Revue de presse
Télérama.fr
Mais au fait, comment traduire “fake news” en français ? le 29 Mars 2017
Faut-il dire “fausse info”, “bobard”, contre-vérité ? Avec le déferlement du phénomène, les médias français n’ont pas pris le temps de traduire l'expression, comme de nombreux lecteurs de “Télérama” nous l’ont déjà fait remarquer. Une traductrice, un historien et un linguiste se penchent sur la question.
accès pour tous